Dủn dơn như đã được cái danh
Direct English translation
Puffed up as if having obtained a title.
Equivalent English version
A little knowledge is a dangerous thing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ tầm thường nhưng vừa có chút danh vọng đã tỏ ra vênh váo, làm bộ quan trọng. Dùng để chê thói kiêu căng, tự đắc vì hư danh.
English explanation
It refers to a worthless or insignificant person who becomes conceited and puts on airs after gaining a bit of status or reputation. It is used to criticize vanity and arrogance based on empty prestige.